ТОМ I. Глава 55. Этот достопочтенный чувствует беспокойство. Новелла: «Хаски и его Учитель Белый Кот»

ТОМ I. Глава 55. Этот достопочтенный чувствует беспокойство. Новелла: «Хаски и его Учитель Белый Кот»

«Тебе было грустно? Ты хотя бы расстроился? Ты говорил, что жизнь всех живых существ священна. Ты сам все еще жив, а он — нет. Зачем ты говорил Ши Мэю все эти лживые слова? Чтобы он потом умер из-за них? Ты убил его, лицемер, лжец!
У тебя все еще есть сердце?
Когда Ши Мэй упал со Столба Дракона, он звал тебя. Он звал своего учителя. Ты слышал его мольбу? Ты слышал его?! Тогда почему ты его не спас? Почему ты не спас его?!
Чу Ваньнин, твое сердце сделано из камня!
Ты никогда не…
Ты никогда не заботился о нас.
Тебе наплевать на нас! Наплевать!»

ТОМ I. Глава 54. Этот достопочтенный пытается отвоевать десерт. Новелла: «Хаски и его Учитель Белый Кот»

ТОМ I. Глава 54. Этот достопочтенный пытается отвоевать десерт. Новелла: «Хаски и его Учитель Белый Кот»

—  Чу Ваньнин, откроете ли вы свой ум и будете скромны, если я соглашусь помочь вам? Хотя я никогда не видел такой ситуации раньше, уверен, что смогу найти способ справиться с этим. Не хотите подумать об этом на досуге?
Чу Ваньнин оглянулся:
—  Насколько я должен быть скромным?
Таньлан откинулся на спинку кушетки и вынул из держателя для игл тонкую серебряную иголку для акупунктуры. Услышав слова Чу Ваньнина, он чуть приподнял голову, в его взгляде была нескрываемая ирония:
—  Когда другие безнадежно больны, они падают мне в ноги и кланяются, умоляя помочь. Поскольку мы коллеги, поклоны можно и пропустить. Если встанете на колени и скажете пару приятных слов, я помогу вам.

ТОМ I. Глава 53. Двоюродный брат этого достопочтенного, похоже, дебил. Новелла: «Хаски и его Учитель Белый Кот»

ТОМ I. Глава 53. Двоюродный брат этого достопочтенного, похоже, дебил. Новелла: «Хаски и его Учитель Белый Кот»

— Что ты прячешься, будь послушным мальчиком и скажи братцу, как твоя фамилия? Сюэ?
Сюэ Мэн был шокирован: — Что?!
Мо Жань указал на Сюэ Мэна и спросил с улыбкой:
— Это твой отец? Скажи правду, и этот добросердечный братец купит тебе конфет.

— Ты ненормальный! Мо Вэйюй! — Сюэ Мэн взорвался и когда он принял боевую стойку: лицо его заполыхало румянцем, а все перья взъерошились. — Ч-ч-ч-чтооооо?! Черт возьми, о чем ты думаешь?! Ты… ты… ты… больной! Грязный! Вонючий! Бесстыжий извращенец!

ТОМ I. Глава 52. Этот достопочтенный даже не появился на сцене. Новелла: «Хаски и его Учитель Белый Кот»

ТОМ I. Глава 52. Этот достопочтенный даже не появился на сцене. Новелла: «Хаски и его Учитель Белый Кот»

— Как ты смеешь так со мной разговаривать!? Ты знаешь кто я?!
Чу Ваньнин мягко взглянул на него:
— И кто ты?
— Я молодой господин Пика Сышэн, — Сюэ Мэн чуть не задохнулся от негодования. — Ты даже этого не знаешь?
Уголки губ Чу Ваньнина слегка приподнялись. Улыбка смотрелась бы очень насмешливой на его взрослом лице, а на детском, очаровательном личике выглядела еще более иронично.
— Молодой господин, ты еще не стал хозяином ордена, так почему я должен знать о тебе?
— Ты… ты… ты как смеешь так говорить?!

Глава 25. Насильник не может иметь чувство собственного достоинства? Новелла: «Остатки грязи»

Глава 25. Насильник не может иметь чувство собственного достоинства? Новелла: «Остатки грязи»

«Простые одежды из голубой холстины, в одной руке меч, что пронзает небеса, в другой фонарь, что души собирает, словно призрак плывет вниз по горной тропе…»

18+ Контент для взрослых