Переводы Feniks

Просмотров: 6388

Все переводы любительские, сделаны в ознакомительных целях для друзей.

Жанр новелл: слеш, драма, ангст, сянься, боевые искусства, фэнтази.

Предупреждения: содержат нецензурную лексику, описание пыток, сексуального насилия и жестокого обращения, в том числе с детьми.

Рейтинг: NC-17 (18+)

 

 Автор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясные пирожки не едят мясо

二哈和他的白猫师尊 / The Husky and His White Cat Shizun  /Хаски и его Учитель Белый Кот

Оригинал новеллы “Хаски и его Учитель Белый Кот”: jjwxc /оф.выкладка/ или fpzw /2 тома/ или mcmssc.com /3 тома и экстры/Объем оригинала 311 глав (3 тома) и 10 экстр.

Переводчики “Хаски и его Учитель Белый Кот”: Lapsa1 и Feniks_Zadira

1 по 11 другие переводчики в vk.com и здесь docs.google.com и drive.google.com.

Глоссарий по миру “Хаски…”

Дополнительные материалы к новелле

 

余污 / Remnants of Filth / Остатки грязи

Оригинал новеллы “Остатки грязи”: jjwxc /оф.выкладка/ или fpzw

Объем оригинала 196 глав + 1 экстра.

Переводчик “Остатки грязи”: Feniks_Zadira

Глоссарий “Остатки грязи”

 

Перевод «Встретить змею» Автор: 溯痕

Автор:溯痕 Сухэнь (Вспоминая раны) weibo автора

Оригинал новеллы:danmei.la

Объем оригинала 107 глав + экстры.

Жанр новеллы: слеш, драма, ангст, сянься, боевые искусства, фэнтези

Предупреждения: инвалидность, реинкарнация, зоофилия (ксенофилия) 

Рейтинг: NC-17 (18+)

Быть облитым чашкой горячего чая — это как если бы на тебя опрокинули горшок собачьей крови. Демонический змей не мог успокоиться, пока не укусил обидчика в ответ. Но после он понял, что на самом деле не так важно укусил он его или нет, потому что с самого начала этот человек был обречен.

Запутанная история любви между демоном и смертным, которая началась из-за чашки горячего чая и длилась на протяжении трех жизней.

 

«剑名不奈何/ The Sword Named No Way Out / Меч по имени Бунайхэ*»

Автор новеллы/Author: 淮上 / Huai Shang / Хуай Шан
Переводчик новеллы: Feniks_Zadira

Количество глав: 95 глав (3 тома)

Год выпуска2021

Перевод на русский:  

Описание

Говорят, первый человек в мире совершенствования Сюй Шуанцэ всегда держит при себе портрет покойной жены, но никому не ведомо, что на оборотной стороне этого портрета изображен его заклятый враг, которого Сюй Шуанцэ убил собственными руками.

Шестнадцать лет назад начальник Дисциплинарного Ведомства Альянса Бессмертных Гун Вэй, сокрыв оружие, поднялся на Помост Вознесения Бессмертных, но его покушение на Сюй Шуанцэ провалилось, а сам он был убит на месте мечом по имени Бунайхэ*.

Шестнадцать лет спустя, вновь открыв глаза, Гун Вэй обнаружил, что возродился в теле красивого юного идиота с рисовой соломой вместо мозгов, поэтому, когда он вновь встретил главу Сюя, ему пришлось разговаривать с ним, преклонив колени.

Однако вскоре у него появились и другие причины для беспокойства.

Поскольку в прошлой жизни он получил известность как влиятельный и могущественный красавец, трагически простившийся с жизнью в цвете лет, Гун Вэй стал музой для бесчисленных народных творцов. Романтические истории, в которых он выступал в качестве главного героя, передавались из уст в уста и распространились повсеместно, так что теперь в каждой более-менее известной духовной школе была своя легенда о тайном романе между ним и их главой. 

[*不奈何 bùnàihé бунайхэ  —  беспомощность / безысходность / нет выхода; южно-китайская сорока: Pica pica sericea Gould.]