Часть 2. Что господин И собирается сделать со мной? «Встретить змею» (маньхуа)
Часть 1. Судьбоносная первая встреча. «Встретить змею» (маньхуа)
Маньхуа «Встретить змею». Оглавление
Автор истории: 溯痕 Сухэнь
Адаптация новеллы 《遇蛇 Встретить змею》(перевод данной новеллы также ведется нашей комнадой)
Первоисточник: www.kuaikanmanhua.com
Главный редактор/издатель: 慢性冲动 Мань Синчундун
Рисовка персонажей: 眠時擾 Мянь Шижао
Сценарий: 陆放 Луфан
Раскадровка: 盆 Пэнь
Ассистенты: 阿夕, 阿源儿, 爪爪独角者, 艺达
Исполнительный директор/куратор всех направлений: 三马园子 Сань Маюань-цзы
Ответственный редактор: 一白 И Бай
Переводчик: Feniks_Zadira
Консультант: Rinstrel
Эдитор: Dareolo
Жизни демонического змея И Мо и простого ученого Шэнь Цинсюаня переплелись из-за чашки горячего чая. После того, как Шэнь Цинсюань с сожалением в сердце покинул этот мир, неожиданно для себя И Мо понял, что не может жить без него, поэтому начал преследование длиной в две жизни.
Перевод «Встретить змею» Автор: 溯痕

Художник: 阳澍
Название: 遇蛇 / Yu She/ Встретить змею
Автор:溯痕 Сухэнь (Вспоминая раны) weibo автора
Переводчик: Feniks_Zadira
Оригинал новеллы: danmei.la
Объем оригинала 99 глав + экстры.
Жанр новеллы: слеш, драма, ангст, сянься, боевые искусства, фэнтези
Предупреждения: инвалидность, реинкарнация, зоофилия (ксенофилия)
Рейтинг: NC-17 (18+)
Быть облитым чашкой горячего чая — это как если бы на тебя опрокинули горшок собачьей крови*. Демонический змей не мог успокоиться, пока не укусил обидчика в ответ. Но после он понял, что на самом деле не так важно укусил он его или нет, потому что с самого начала этот человек был обречен.
Запутанная история любви между демоном и смертным, которая началась из-за чашки горячего чая и длилась на протяжении трех жизней.
- *狗血 gǒuxiě гоусе собачья кровь – «сопли с сахаром» гротескная мелодрама; также в Китае есть поверье, что можно изгнать или убить демона, если облить его голову собачьей кровью.