Перевод «Хаски и его Учитель Белый Кот»

Художник: 停云煮酒论山河

Краткое описание:

«Сначала мне хотелось вернуть и больше никогда не выпускать из рук старшего брата-наставника, но кто бы мог подумать, что в итоге я умыкну своего… учителя?»

Ублюдок в активе, тиран и деспот в пассиве. 


Название: 二哈和他的白猫师尊 / The Husky and His White Cat Shizun / Хаски и его Учитель Белый Кот

Автор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо

 Переводчики “Хаски и его Учитель Белый Кот”: Lapsa1, 30.06.12.16.28, Feniks_Zadira

Оригинал новеллы “Хаски и его Учитель Белый Кот”: jjwxc. Объем оригинала 311 глав (3 тома) и 39 экстр.

Жанр новеллы: слеш, драма, ангст, сянься, боевые искусства, фэнтази.

Предупреждения: содержит нецензурную лексику, описание пыток, сексуального насилия и жестокого обращения, в том числе с детьми, описание суицида, некрофилии и актов каннибализма.

Рейтинг: NC-17 (18+)

Подробное описание:

Мо Жань чувствовал, что выбрать Чу Ваньнина учителем было большой ошибкой. 

По правде говоря, Уважаемый Учитель слишком уж похож на кота, а сам он на постоянно крутящегося под ногами и виляющего хвостом глупого щенка. 

Псы и коты относятся к разным видам, поэтому не могут быть вместе, так что глупый пес поначалу вовсе не планировал тянуть к коту свои мохнатые лапы. 

Он нутром чуял, что раз уж родился собакой, то должен выбрать в спутники жизни другую собаку. Вот взять к примеру его старшего брата-наставника, похожего на прелестного шпица, вместе они составили бы идеальную пару. 

Однако, даже возродившись после смерти и прожив две жизни, в конечном итоге он снова и снова хватал зубами и тащил в свое логово совершенно не радующего глаз белоснежного кота-учителя.

Запредельно бестолковый сибирский хаски атакует (актив), вспыльчивый цундере безупречно белый кот принимает (пассив).

Перевод BL-новеллы размещен на Google- диске ( предназначен только для совершеннолетних граждан): открывая ссылку на главы, вы подтверждаете, что вам уже исполнилось 18 лет.

Мы не против размещения НЕБОЛЬШИХ отрывков текста к артам, комиксам, тиктокам и мемам, скринов полюбившихся цитат, но перевод не для размещения на других площадках. Художники (не перепостеры) могут использовать наш перевод в необходимых для творчества объемах.

Мы не издаем новеллу и не продаем права на издание нашего перевода. Остерегайтесь мошенников, утверждающих обратное!

Перевод создан любителями (без профессиональных навыков художественного перевода и специального образования) для невзыскательных читателей.

Прежде чем написать комментарий с ВОПРОСОМ, проверьте нет ли вот здесь  ответов: F.A.Q.

Оглавление

ТОМ I. «Разными дорогами»

殊途 shūtú шуту — разные пути (дороги); [идти] разными дорогами 
Идиома: 殊途同归 shūtú tóngguī шуту тунгуй «разными дорогами к одной цели» — к одной цели можно прийти разными дорогами.

Введение от автора 

Глава 1. Этот достопочтенный умер  Google-Диск  [Визуал к 1 главе] 

Глава 2. Этот достопочтенный воскрес  Google-Диск  [Визуал к 2 главе]  18+

Глава 3. Старший соученик этого достопочтенного  Google-Диск  [Визуал к 3 главе]

Глава 4. Младший двоюродный брат этого достопочтенного  Google-Диск  [Визуал к 4 главе] 

Глава 5. Этот достопочтенный не крал  Google-Диск  [Визуал к 5 главе]

Глава 6. Учитель этого достопочтенного  Google-Диск  [Визуал к 6 главе]

Глава 7. Этот достопочтенный любит пельмешки  Google-Диск  [Визуал к 7 главе]

Глава 8. Этот достопочтенный отбывает наказание  Google-Диск  [Визуал к 8 главе]

Глава 9. Этот достопочтенный вовсе не позер  Google-Диск  [Визуал к 9 главе]

Глава 10. Этот достопочтенный в начале своей карьеры  Google-Диск  [Визуал к 10 главе]

Глава 11. Этот достопочтенный собирается целоваться. Какое счастье!  Google-Диск

Глава 12. Этот достопочтенный поцеловал не того человека… Охренеть!  Google-Диск  18+

Глава 13. Невеста этого достопочтенного  Google-Диск

Глава 14. Этот достопочтенный женился  Google-Диск   [Визуал к 14 главе]  18+

Глава 15. Этот достопочтенный впервые видит такую брачную ночь  Google-Диск 18+

Глава 16. Этот достопочтенный в шоке  Google-Диск  18+

Глава 17. Учитель этого достопочтенного был ранен  Google-Диск  18+

Глава 18. Однажды этот достопочтенный умолял тебя  Google-Диск 

Глава 19. Этот достопочтенный расскажет вам историю  Google-Диск 

Глава 20. Этот достопочтенный расскажет вам продолжение истории  Google-Диск 

Глава 21. Этот достопочтенный расскажет вам завершение истории  Google-Диск 

Глава 22. Учитель этого достопочтенного в ярости  Google-Диск 

Глава 23. Этот достопочтенный не в силах его удержать  Google-Диск

Глава 24. Этот достопочтенный объявляет холодную войну  Google-Диск  [Визуал к 24 главе]

Глава 25. Этот достопочтенный ненавидит его!  Google-Диск 

Глава 26. Когда этот достопочтенный впервые увидел Вас  Google-Диск 

Глава 27. Этот достопочтенный сделает миску лапши для тебя Google-Диск

Глава 28. Сердце этого достопочтенного в некотором смятении Google-Диск 

Глава 29. Этот достопочтенный не желает твоей смерти 18+ Google-Диск 

Глава 30. Этот достопочтенный не хочет есть тофу  Google-Диск 

Глава 31. Дядя этого достопочтенного  Google-Диск 

Глава 32. Это же ничего, если этот достопочтенный позаботится о тебе?  Google-Диск 

Глава 33. Этот достопочтенный собирается найти оружие 18+ Google-Диск 

Глава 34. Этот достопочтенный впал в немилость  Google-Диск 

Глава 35. Этот достопочтенный поскользнулся 18+ Google-Диск 

Глава 36. Этот достопочтенный, вероятно, сошел с ума 18+ Google-Диск 

Глава 37. Этот достопочтенный увидел Великого Бога   Google-Диск 

Глава 38. Этот достопочтенный на двадцать тысяч лье под водой  Google-Диск 

Глава 39. Новое оружие этого достопочтенного  Google-Диск 

Глава 40. «Какого Черта» этого достопочтенного  Google-Диск

Глава 41. Этот достопочтенный снова поцеловал не того…  18+ Google-Диск

Глава 42. Этот достопочтенный в некотором замешательстве  Google-Диск

Глава 43. Этот достопочтенный чуть не стал жертвой?  Google-Диск

Глава 44. Этот достопочтенный не хочет быть у тебя в долгу Google-Диск

Глава 45. Этот достопочтенный знал, что Ты придешь  Google-Диск

Глава 46. Этот достопочтенный проснулся  Google-Диск

Глава 47. Этот достопочтенный чувствует, что что-то не так  Google-Диск

Глава 48. Cтарый дракон этого достопочтенного  Google-Диск

Глава 49. Учитель этого достопочтенного всегда немного безумен 18+ [Визуал к 49 главе]    Google-Диск

Глава 50. Ты нравишься этому достопочтенному  Google-Диск

Глава 51. Учитель этого достопочтенного… Бац! Хахаха

Глава 52. Этот достопочтенный даже не появился на сцене

Глава 53. Кузен этого достопочтенного, похоже, дебил

Глава 54. Этот достопочтенный пытается отвоевать десерт

Глава 55. Этот достопочтенный чувствует беспокойство

Глава 56. Этот достопочтенный лепит пельмени

Глава 57. Этот достопочтенный снова слушает, как вы играете на гуцине 18+

Глава 58. Этот достопочтенный, кажется, немного запутался [Визуал к 58 главе]

Глава 59. Этот достопочтенный был вынужден немного повзрослеть КВ МВ

Глава 60. Этот достопочтенный откроет вам тайну

Глава 61. Неужели этот достопочтенный хороший человек?

Глава 62. Этот достопочтенный отправляется в древний город Линьань

Глава 63. Кого же увидел этот достопочтенный?!

Глава 64. Этот достопочтенный хочет рассказать сказку младшему брату

Глава 65. Этот достопочтенный рассказывает неприятную историю о жареной курице

Глава 66. Этот достопочтенный впервые видит раскол неба

Глава 67. Сердце этого достопочтенного скорбит 18+ КВ МВ

Глава 68. Этот достопочтенный исполнен сожалений 18+

Глава 69. Этот достопочтенный следует твоим наставлениям… Ничего себе!

Глава 70. Возвращение этого достопочтенного

Глава 71. Этот достопочтенный несправедливо обвинен

Глава 72. Дуньтан этого достопочтенного

Глава 73. Этот достопочтенный смущен (сбит с толку и все)

Глава 74. Этот достопочтенный виноват  [Визуал к 74 главе]

Глава 75. Этот достопочтенный невежественный и непослушный КВ МВ

Глава 76. Этот достопочтенный снова узрел этого мерзавца

Глава 77. Этот достопочтенный очень смущен

Глава 78. Учителю этого достопочтенного приснился кошмар [Визуал к 78 главе]

Глава 79. Учитель этого достопочтенного настоящий король драмы!

Глава 82. Этот достопочтенный не может поверить!

Глава 83. Этот достопочтенный хочет тебя

Глава 84. Этот достопочтенный тайком поцеловал тебя, но ты не узнаешь об этом

Глава 85. Разве этого достопочтенного можно прогнать всего за полторы тысячи золотых?

Глава 86. Бывшая жена этого достопочтенного непростая мишень

Глава 87. Этот достопочтенный не хочет, чтобы ты брал новых учеников

Глава 88. Этот достопочтенный столкнулся со вторым перерожденным

Глава 89. Чем занимался этот достопочтенный в его лучшие годы 18+[Визуал к 89 главе] КВ МВ

Глава 90. Этот достопочтенный безупречен в толковании идиом

Глава 91. Учитель этого достопочтенного божественно гениален

Глава 92. Этот достопочтенный снова возвращается в Цайде

Глава 93. Кто посмеет тронуть учителя этого достопочтенного?! 18+

Глава 94. Этот достопочтенный вновь увидел трещину в небесах

Глава 95. Бедствие из прошлой жизни этого достопочтенного

Глава 96. Этот достопочтенный возненавидел в этой жизни  [Визуал к 96 главе]

Глава 97. Этот достопочтенный… [Визуал к 97 главе]

ТОМ II «К одной цели»

*同归 tóngguī тунгуй «к одной цели»
Вторая часть идиомы (начало в названии 1 тома): 
殊途同归 shūtú tóngguī шуту тунгуй «разными дорогами к одной цели» — к одной цели можно прийти разными дорогами; вместе идти к одному, но разными  дорогами

Глава 98. Учитель, пожалуйста, позаботься обо мне[Визуал к 98 главе]

Глава 99. Третье оружие Учителя[Визуал к 99 главе]

Глава 100. Последнее слово Учителя[Визуал к 100 главе]

Глава 101. Учитель – последний в мире огонь в моих руках

Глава 102. Учитель Учителя

Глава 103. Учитель, я иду искать тебя

Глава 104. Пельмешки Учителя[Визуал к 104 главе]

Глава 105. Телесная душа Учителя

Глава 106. С чего начать поиски Учителя?

Глава 107. Портрет Учителя

Глава 108. Земная душа Учителя

Глава 109. Вторая земная душа учителя

Глава 110. Прошлое щенка, о котором не знал Учитель этого достопочтенного

Глава 111. Учитель подобен мечу, Государь подобен воде 18+ 

Глава 112. Оскорбление Учителя недопустимо

Глава 113. Учитель в заточении

Глава 114. Соглашайтесь, УчительМВ

Глава 115. Учитель уже женат

Глава 116. Учитель встречает Жун Цзю

Глава 117. Учитель велел мне выметаться

Глава 118. Иногда Учитель тоже может быть обманут

Глава 119. Четыре души Учителя собираются вместе

Глава 120. Учитель в уединении

Глава 121. Учитель действительно образцовый наставник

Глава 122. Отражение Учителя

Глава 123. Учитель появляется в моих снах, светлый облик его я храню в своей памяти

Глава 124. Учитель вернулся к жизни

Глава 125. Учителю не нужно искать спутника жизни

Глава 126. Учитель, подожди меня еще одну главу!

Глава 127. Учитель, осторожно, здесь скользкий пол!

Глава 128. Учитель, не перепутайте одежду

Глава 129. Учитель, вы довольны тем, что видите?[Визуал к 129 главе]

Глава 130. Учитель, прошло пять лет, прежде чем я снова увидел вас

Глава 131. Учитель читает 18+ 

Глава 132. Учитель и Ши Мэй 18+

Пример HTML-страницы

Глава 133. Учитель лучший в укрощении порочных желаний18+

Глава 134. Учитель сможет все это съесть

Глава 135. Учитель украдкой учится

Глава 136. Учитель, расслабьтесь немного18+ [Визуал к главе 136]

Глава 137. Учитель и я остановились на ночлег вдали от дома18+ 

Глава 138. Боюсь, Учитель хочет задразнить меня до смерти[Визуал к главе 138]

Глава 139. Учитель, сладких снов

Глава 140. Учитель, поверни

Глава 141. Учитель, не надо раздеваться!

Глава 142. Учитель, это просто пытка

Глава 143. Оказывается, Учитель недосягаемый лунный свет, что со мной от новолуния до полнолуния, киноварная родинка и кровь моего сердца, мой рок и моя судьба[Визуал к главе 143]

Глава 144. Учитель, я люблю вас[Визуал к главе 144]

Глава 145. Учитель получил сотрапезника

Глава 146. Учитель, то, что она хочет замуж, на самом деле не имеет ко мне никакого отношения!

Глава 147. Учитель, мне есть, что сказать

Глава 148. Учитель прирожденный провокатор

Глава 149. Учитель, я не могу встать

Глава 150. Учитель и я меняемся комнатами

Глава 151. Учитель, я просто хочу тебя18+

Глава 152. Учитель, смотрите! Это же Мэй Ханьсюэ!

Глава 153. Больше всех Учитель ненавидит этого главу ордена

Глава 154. Учитель, я схожу навестить Е Ванси

Глава 155. Учитель дрожит не от страха

Глава 156. Учитель хорош в верховой езде

Глава 157. Учитель, в ту первую брачную ночь на самом деле я…

Глава 158. Учитель пьет свадебное вино

Глава 159. Учитель, больше всего я боюсь ТяньвэньКВМВ

Глава 160. Учитель, вы еще помните ту технику по изменению голоса, с которой мы столкнулись когда-то на постоялом дворе?

Глава 161. Учитель, давайте вместе полетим

Глава 162. Я буду сражаться вместе с Учителем

Глава 163. Учитель и Бугуй

Глава 164. Учитель убил своего ученика18+

Глава 165. Учитель, это он! КВМВ

Глава 166. Уважаемая Учителем госпожа Жун

Глава 167. Учитель, я не хочу, чтобы вас снова бранили18+

Глава 168. Учитель, этот некто — оживший покойник

Глава 169. Учитель, это первая запрещенная техника

Глава 170. Учитель, не нужно смотреть, это слишком грязно18+

Глава 171. Учитель, Духовная школа Жуфэн уничтожена

Глава 172. Учитель не ест детей

Глава 173. Учитель, кто-то хочет прогнать нас

Глава 174. Парчовый мешочек Учителя

Глава 175. Учитель, я тебе нравлюсь?

Глава 176. Учитель, купите меня!

Глава 177. Учитель притворяется спящим

Глава 178. Учитель продает цветы

Глава 179. Ваньнин [Визуал к главе 179]

Глава 180. Учитель, почему я подвел тебя?КВ  МВ[Визуал к 180 главе]

Глава 181. Воспоминания Учителя

Глава 182. Маленький Светоносный дракон Учителя

Глава 183. Учитель, я бросил есть острое

Глава 184. Учитель, я заставил тебя слишком долго ждать

Глава 185. Учитель пойман с поличным на тайном свидании18+

Глава 186. Учитель, мы смогли одурачить Сюэ Мэна! Ха-ха-ха!

Глава 187. Учитель, ты мой фонарь[Визуал к главе 187]

Глава 188. Учитель, я на самом деле очень люблю тебя18+[Визуал к главе 188]

Глава 189. Учитель, ты правда очень милый18+

Глава 190. Учитель снова в уединении

Глава 191. Учитель, я и Сюэ Мэн…

Глава 192. Учитель дал мне жизнь

Глава 193. Учитель, ты женился на мне?

Глава 194. Учитель, разве я не твоя любимая зажигательная сестричка Жань?

Глава 195. Учитель самый крутой

Глава 196. Учитель, ты хочешь искупаться18+

Глава 197. Учитель не лис-искуситель

Глава 198. Учитель отправляется на гору Хуан

Глава 199. Первый ученик Учителя

Глава 200. Учитель, гора Хуан открыта

Глава 201. Учитель, как я могу унизить тебя?

Глава 202. Учитель впервые встретился с демоном

Глава 203. Учитель по ошибке отпустил демона

Глава 204. Учитель защитил меня

Глава 204. Учитель защитил меня

Глава 205. Учитель, надвигается страшное бедствие

Глава 206. Учитель, в конце концов, кто я такой?

Глава 207. Учитель, я хочу тебе кое-что рассказать

Глава 208. Учитель, ты уверен, что хочешь, чтобы я спрятался под кроватью?18+

Глава 209. Учитель возбужден?18+

Глава 210. Учитель может подарить платок только мне

Глава 211. Учитель поднимается на гору Цзяо МВ

 

ТОМ III «Решающий бой»

Глава 212. Гора Цзяо. Первый глава 

Глава 213. Гора Цзяо. Битва не на жизнь, а на смерть 

Глава 214. Гора Цзяо. Раздробленное духовное ядро 

Глава 215. Гора Цзяо. Оскверненное бренное тело предано огню

Глава 216. Гора Цзяо. Падение до положения слуги

Глава 217. Гора Цзяо. Внутри кошмара 

Глава 218. Гора Цзяо. Возвращение государя  МВ

Глава 219. Гора Цзяо. Не покидай меня  

Глава 220. Гора Цзяо. Встанем плечом к плечу   

Глава 221. Гора Цзяо. Переплетенные пальцы

Глава 222. Гора Цзяо. Бунт встревоженной души

Глава 223. Гора Цзяо. «Свободное скитание»

Глава 224. Гора Цзяо. Слово человека чести 

Глава 225. Гора Цзяо. Смех безумца 

Глава 226. Гора Цзяо. Навечно незабвенный

Глава 227. Гора Цзяо. Поговорим о прежних временах

Глава 228. Гора Цзяо. Все пошло прахом

Глава 229. Гора Цзяо. Отныне все запутанно и грязно  МВ

Глава 230. Гора Цзяо. Юношеские годы 

Глава 231. Гора Цзяо. Противостояние в ордене целителей 18+

Глава 232. Гора Цзяо. Ослепление 

Глава 233. Этот достопочтенный намеревается сейчас же сменить название главы! Самодур! 

Глава 234. Гора Цзяо. Возвращение Императора

Глава 235. Гора Цзяо. Безвыходное положение

Глава 236. Гора Лунсюэ. Уход из жизни старого монаха

Глава 237. Гора Лунсюэ. Священное дерево Шэньму 

Глава 238. Гора Лунсюэ. Без души 

Глава 239. Гора Лунсюэ. Обретение души

Глава 240. Гора Лунсюэ. Стать человеком  

Глава 241. Гора Лунсюэ. Правда 18+ 

Глава 242. Гора Лунсюэ. Императорская наложница Чу 18+

Глава 243. Гора Лунсюэ. В-третьих 18+

Глава 244. Гора Лунсюэ. Сброшенная змеиная шкура 

Глава 245. Гора Лунсюэ. Соперник в любви

Глава 246. Гора Лунсюэ. Связанный 

Глава 247. Гора Лунсюэ. Письма  18+

Глава 248. Гора Лунсюэ. Предано забвению 

Глава 249. Гора Лунсюэ. Истина

Глава 250. Гора Лунсюэ. Одержимость  18+ 

Глава 251. Гора Лунсюэ. Возвращение 

Глава 252. Гора Лунсюэ. Расколотая душа  

Глава 253. Гора Лунсюэ. Мерзавец

Глава 254. Гора Лунсюэ. Скучал по тебе 

Глава 255. Гора Лунсюэ. Признание вины 

Глава 256. Цитадель Тяньинь. По волнам прошлого 

Глава 257. Цитадель Тяньинь. Две феи из Линьцзяна  

Глава 258. Цитадель Тяньинь. Мягкость с железным характером  

Глава 259. Цитадель Тяньинь. Одна одежда на двоих 

Глава 260. Цитадель Тяньинь. Рожденные в горниле  


Ранний доступ к главам  для патронов доступен на Boosty.to / VK-Donut / Patreon

Глава 261. Цитадель Тяньинь. Грязное клеймо преступника  (Ранний доступ)

Глава 262. Цитадель Тяньинь. Последний акт пьесы  (Ранний доступ)

Глава 263. Цитадель Тяньинь. Повторение былого  (Ранний доступ)

Глава 264. Цитадель Тяньинь. Божество подобное ему  (Ранний доступ)

Глава 265. Цитадель Тяньинь. Пара Ши Мэев (Ранний доступ)

Глава 266. Цитадель Тяньинь. Чтобы согреть тебя  (Ранний доступ)

Глава 267. Цитадель Тяньинь. Золотой дракон обвивает колонну (Ранний доступ)

Глава 268. Цитадель Тяньинь. Возвращение в Ушань (Ранний доступ)

Глава 269. Цитадель Тяньинь. Господин, нам не следует расставаться   (Ранний доступ)

Глава 270. Цитадель Тяньинь. Заслуженная кара и приговор   (Ранний доступ)

Дополнительные материалы

Авторская пасхалка на вторую годовщину Эрхи. О Мо Жане и Чу Ваньнине

Глоссарий по миру “Хаски…”

Наши группы (18+): VK (закрыто под 18+), ДайриTelegram и  Дзен (посты закрыты под подписку)

Усеченный перевод (в части комментариев переводчиков, ссылок и визуализаций) по мере вычитки, выкладывается на Wattpad / RulateMintmanga 

Поддержать Автора (Жоубао Бучи Жоу) и  пример как это сделать

Поддержать перевод: PatreonBoosty.toVK-Donut  (доступен ранний доступ к главам) Ю-Money (при указании почты, возможно получение бонуса).

Перевод маньхуа (включая видовесию) «Хаски и его Учитель Белый Кот»

Переведенные мини-маньхуа по произведениям 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо

21 thoughts on “Перевод «Хаски и его Учитель Белый Кот»

  1. Спасибо за перевод! Если не секрет, то с какого языка вы переводите? С английского или напрямую с китайского?

      1. Ваах, терпения вам! Хотела бы я также знать китайский, чтоб в оригинале читать 🙁

  2. А знаете, много уважаемые переводчики говорили, что у них нет определённой системы выхода глав, но я тут заметила, что в этом месяце главы выходят по четвергам и воскресеньям)))

    Терпенья и успехов нашим героям (самоотверженным переводчикам)!

  3. Большое спасибо за перевод!!!
    Очень качественная и обьемная работа!! Жду продолжения))

  4. Спасибо!!!
    Эх,прочитала все запоем за два дня, буду набираться терпения и ждать)

  5. Большое вам спасибо за прекрасный перевод всё так красочно описано что нельзя не восхититься этой новеллой, надеюсь что прочитаю последние главы именно в вашем переводе)))

  6. Драсти. Очень понравился конкретно ваш перевод. Надеюсь на продолжение банкета

  7. Шикарный перевод с нетерпением жду продолжения!!!

  8. Большое спасибо переводчикам за возможность увидеть “Хаски” на русском. Почему-то долго откладывала чтение этой новеллы, но как только начала читать – уже не смогла оторваться. В течении двух дней (в том числе и ночью) прочла все главы, которые есть. И хочу сказать, что со времен Магистра не читала чего-то настолько увлекательного и захватывающего. Не знаю, что будет дальше (увидела, что объем новеллы 300 с лишним глав и сейчас мы только на половине произведения), но надеюсь планка будет такой же высокой, как и в начале. Всеми силами пытаюсь спрятаться от спойлеров, но знаю что в будущем читателей ждёт немало стекла (надеюсь только, что у Мо Жаня и Учителя будет счастливый конец, а ещё плюс у второстепенных персонажей, которые очень полюбились). Ещё раз спасибо за замечательный перевод, а также перевод мини-манг, арта, видео и заметок автора. За красивую визуализацию в главах (каждый раз когда видела еду, шла проверять, что есть в холодильнике хддд, это такой же неудержимый соблазн похомячить, как когда смотришь корейские развлекательные шоу с едой) и сноски с непонятными читателю китайскими выражениями (из этих пояснений узнала много нового для себя, обожаю минутки образования в яойных мангах/новеллах). Видно, что перевод выполнен с любовью и огромным энтузиазмом. Ещё раз большое спасибо за то, что познакомили с этой новеллой, надеюсь дочитать ее до конца именно в вашем переводе.

  9. Спасибо за ваш отзыв. Мы будем стараться и дальше радовать вас нашим переводом.

  10. Это просто невероятный, титанический труд! Очень складный текст, отлично читается. Отдельное спасибо за ссылки в визуализациях, и в целом за оформление теста и раскрытия сносок в удобном для пользователя формате. С нетерпением жду следующих глав и желаю не терять того азарта и рвения, с которым Вы дарите нам это чудо!

  11. Огромное спасибо переводчикам!
    Просто божественно красивый перевод!
    Я читаю с огромнейшим удовольствием, некоторые абзацы перечитываю по пять раз, восхищаясь слаженностью и красотой текста.
    Я искренне сожалею, что Магистра и Небожителей я читала не в вашем переводе.
    Если вдруг возьмётесь за перевод этих новелл, дайте знать, я перечитаю с удовольствием.
    И я настолько впечатлена вашей работой, что мне захотелось узнать о вас побольше: сколько вам лет, давно ли изучаете китайский язык, занимаетесь переводами?
    Ещё раз огромное спасибо!!

    1. Спасибо за добрые слова. Вы удивитесь, хотя культурой Китая я увлекаюсь давно, переводами и китайским занимаюсь менее двух лет. С моим сопереводчиком та же история. “Хаски и его Учитель Белый Кот” фактически та “кошка”, на которой мы учились и учимся переводить. ФЕНИКС

  12. Я из за этой новеллы бросила читать и смотреть Магистра дьявольского культа – хотя зашла из любопытства просто глянуть и вернуться потом. Но я не смогла удержаться – настолько здесь шикарный перевод, эту новеллу прочитала просто “в запой” за 2 дня и 3 ночи(хорошо что я в отпуске)

    …. Спасибо большое переводчику, я очень рада что нашла именно вашу работу. Очень жду продолжения 💖💖💖

    1. Спасибо. Рада, что наша работа вас так впечатлила. Постараемся становиться только лучше

  13. Спасибо большое переводчикам, вы просто нечто! Настолько красиво и грамотно написано, читать одно удовольствие♡‿♡ В сравнении с другими переводами, ваш – самый качественный.

    А так же отдельная благодарность за визуализации, ссылки и сноски, с ними читать приятнее и понятнее. Спасибо!

  14. Огромное спасибо за перевод! Я учу китайский около года и мне еще ооочень далеко до того, чтобы читать книги в оригинале. Зато я могу более-менее представить, какой титанический труд переводить нам !качественно! на русский эту новеллу.

    Подробные сноски и визуализации- отдельная тема, особенно для тех, кто постигает язык.

    Хаски- продуманная и увлекательная история, во многом лучше нашумевшего магистра для меня. Думаю, популярность новеллы будет только увеличиваться.

    Еще раз ОГРОМНОЕ СПАСИБО)))

    感谢 🙂

    1. Спасибо за отзыв. Рада, что наша работа не только радует, но и приносит пользу 😉

Добавить комментарий

18+ Контент для взрослых